-
1 rough
1.[rʌf]adjective1) (coarse, uneven) rau; holp[e]rig [Straße usw.]; uneben [Gelände]; aufgewühlt [Wasser]; unruhig [Überfahrt]2) (violent) rau, roh [Person, Worte, Behandlung, Benehmen]; rau [Gegend]3) (harsh to the senses) rau; kratzig [Geschmack, Getränk]4) (trying) hartthis is rough on him — das ist hart für ihn
have a rough time — es schwer haben
5) (fig.): (lacking finish, polish) derb; rau [Empfang]; unbeholfen [Stil]; ungeschliffen [Benehmen, Sprache]he has a few rough edges — (fig.) er ist ein wenig ungeschliffen
6) (rudimentary) primitiv [Unterkunft, Leben]; (approximate) grob [Skizze, Schätzung, Einteilung, Übersetzung]; vag[e] [Vorstellung]rough draft — Rohentwurf, der
2. nounrough paper/notebook — Konzeptpapier, das/Kladde, die
1) (Golf) Rough, das2)take the rough with the smooth — die Dinge nehmen, wie sie kommen
3) (unfinished state)3. adverb[be] in rough — [sich] im Rohzustand [befinden]
rau [spielen]; scharf [reiten]4. transitive verbsleep rough — im Freien schlafen
Phrasal Verbs:- academic.ru/91100/rough_out">rough out- rough up* * *1. adjective1) (not smooth: Her skin felt rough.) rauh2) (uneven: a rough path.) uneben4) (noisy and violent: rough behaviour.) roh6) (not complete or exact; approximate: a rough drawing; a rough idea/estimate.) roh2. noun1) (a violent bully: a gang of roughs.) der Schläger2) (uneven or uncultivated ground on a golf course: I lost my ball in the rough.) unebener Boden•- roughly- roughness
- roughage
- roughen
- rough diamond
- rough-and-ready
- rough-and-tumble
- rough it
- rough out* * *[rʌf]I. adj\rough fur/hair struppiges Fell/Haar\rough skin raue Haut3. (harsh) rau, hart\rough area raue Gegend\rough play raues [o hartes] Spiel\rough sea raue See\rough weather raues [o stürmisches] Wetter▪ to be \rough on sb für jdn schwer [o hart] seinto give sb a \rough time jdm das Leben ganz schön schwermachento look \rough mitgenommen aussehen famto feel \rough sich akk elend fühlen7. (makeshift) einfach, primitiv8. (unrefined) rau, ungehobelt\rough ways ungehobelte Manieren9. (imprecise) grob\rough calculation/estimate grobe [o ungefähre] Kalkulation/Schätzung\rough work Rohfassung f10.▶ to give sb the \rough edge [or side] of one's tongue ( fam) jdm gegenüber einen rauen Ton anschlagen famIII. nin \rough skizzenhaft4.▶ to be a diamond in the \rough AM rau, aber herzlich sein▶ to take the \rough with the smooth die Dinge nehmen, wie sie kommento \rough it [ganz] primitiv leben [o pej hausen]* * *[rʌf]1. adj (+er)rough edges (fig) — Ecken und Kanten pl
he got the rough side of her tongue — er bekam (von ihr) den Marsch geblasen
4) (= violent) person, child grob, roh; treatment, handling grob, hart; life wüst; children's game wild; match, sport, work hart; neighbourhood, manners, pub rau; sea, weather, wind rau, stürmisch; sea crossing stürmischa rough customer (inf) — ein übler Typ (inf)
to be rough with sb — grob mit jdm umgehen, unsanft mit jdm umspringen (inf)
rough play (Sport) — Holzerei f (inf)
5) (infto be in for a rough time (of it) — harten Zeiten entgegensehen
it's rough on him —
things are rough just now to have a rough ride — die Dinge stehen im Moment schlecht es nicht leicht haben
when the going gets rough... — wenn es hart wird,...
6) (= approximate, rudimentary) plan, calculation, estimate, translation grob, ungefähr; workmanship schludrigdo your rough work on the paper provided — macht euer Konzept auf dem dafür bereitgestellten Papier
to have a rough idea — eine vage Idee or eine ungefähre Ahnung haben
8) (inf= unwell)
to feel rough — sich mies fühlen (inf)2. advlive wüst; play wild3. n1) unwegsames Gelände; (GOLF) Rau ntrough or smooth? (Sport) ( ) — untere oder obere Seite?des Schlägers, die durch einen roten Faden gekennzeichnet ist zum Bestimmen, wer anfängt
she likes a bit of rough ( Brit inf : sexually ) — sie mags gern heftig (sl)
2)(= unpleasant aspect)
to take the rough with the smooth — das Leben nehmen, wie es kommt3) (= draft, sketch) Rohentwurf m4. vt* * *rough [rʌf]1. allg rau (Haut, Oberfläche, Stimme etc)2. rau, struppig (Haar)3. holp(e)rig, uneben (Straße etc)4. rau, unwirtlich, zerklüftet (Gegend etc)5. a) rau (Wind)b) stürmisch (Wetter):a rough passage eine stürmische Überfahrt, fig eine schwierige Zeit;give sb a rough passage jemandem arg zu schaffen machen;he is in for a rough passage ihm steht einiges bevor;6. figa) grob, roh (Manieren, Mann etc)b) raubeinig, ungehobelt (Kerl etc)c) heftig (Temperament)d) rücksichtslos, hart (Spiel etc):7. rau, barsch, schroff (Person, Redeweise):have a rough tongue eine raue Sprache sprechen, barsch sein;give sb the rough side of one’s tongue jemandem den Marsch blasen umg8. umga) rau (Behandlung etc)b) hart (Tag, Leben etc)c) garstig, böse:it was rough es war eine böse Sache;she had a rough time es ist ihr ziemlich dreckig gegangen umg;give sb a rough time jemanden (ganz schön) rannehmen;it was rough on her es war (ganz schön) hart für sie;that’s rough luck for him da hat er aber Pech (gehabt)9. roh, grob, unbearbeitet, im Rohzustand:rough food grobe Kost;rough rice unpolierter Reis;a) unbehauener Stein,b) un(zu)geschliffener (Edel-)Stein;rough style grober oder ungeschliffener Stil;11. unfertig, Roh…:rough draft Rohfassung f;rough sketch Faustskizze f;12. fig grob:a) annähernd (richtig), ungefährb) flüchtig, im Überschlag:rough analysis Rohanalyse f;a rough guess eine grobe Schätzung;at a rough guess grob geschätzt;rough calculation Überschlag(srechnung) m(f);I have a rough idea where it is ich kann mir ungefähr vorstellen, wo es ist; → estimate C 1, outline A 414. primitiv, unbequem (Unterkunft etc)15. herb, sauer (Wein)17. Br sl schlecht:a) ungenießbar, verdorbenb) mies:B sover rough and smooth über Stock und Stein;take the rough with the smooth fig die Dinge nehmen, wie sie kommen;2. Rohzustand m:work from the rough aus dem Groben arbeiten;in the rough im Rohzustand;he’s a diamond in the rough US fig er hat eine raue Schale;take sb in the rough jemanden nehmen, wie er ist3. a) holp(e)riger Boden4. Rowdy m, Rabauke mC adv1. hart:D v/t1. an-, aufrauen3. meist rough out Material roh oder grob bearbeiten, vorbearbeiten, METALL vorwalzen, eine Linse, einen Edelstein grob schleifen4. ein Pferd zureiten5. einen Pferdehuf mit Stollen versehenE v/i1. rau werden2. SPORT (übertrieben) hart spielen* * *1.[rʌf]adjective1) (coarse, uneven) rau; holp[e]rig [Straße usw.]; uneben [Gelände]; aufgewühlt [Wasser]; unruhig [Überfahrt]2) (violent) rau, roh [Person, Worte, Behandlung, Benehmen]; rau [Gegend]3) (harsh to the senses) rau; kratzig [Geschmack, Getränk]4) (trying) hart5) (fig.): (lacking finish, polish) derb; rau [Empfang]; unbeholfen [Stil]; ungeschliffen [Benehmen, Sprache]he has a few rough edges — (fig.) er ist ein wenig ungeschliffen
6) (rudimentary) primitiv [Unterkunft, Leben]; (approximate) grob [Skizze, Schätzung, Einteilung, Übersetzung]; vag[e] [Vorstellung]rough draft — Rohentwurf, der
2. nounrough paper/notebook — Konzeptpapier, das/Kladde, die
1) (Golf) Rough, das2)take the rough with the smooth — die Dinge nehmen, wie sie kommen
3. adverb[be] in rough — [sich] im Rohzustand [befinden]
rau [spielen]; scharf [reiten]4. transitive verbPhrasal Verbs:- rough up* * *adj.derb adj.grob adj.rabiat adj.rau adj.rauh (alt.Rechtschreibung) adj.roh adj.spröde (Haut) adj. -
2 chip
1. noun1) Splitter, derhave a chip on one's shoulder — (fig.) einen Komplex haben
3)there is a chip in this cup/paintwork — diese Tasse ist angeschlagen/etwas Farbe ist abgeplatzt
when the chips are down — (fig. coll.) wenn's ernst wird
5) (Electronics) Chip, der2. transitive verb,- pp-1) anschlagen [Geschirr]chip [off] — abschlagen
the paint is chipped — die Farbe ist abgesprungen
2)Phrasal Verbs:- academic.ru/12554/chip_in">chip in* * *[ ip] 1. past tense, past participle - chipped; verb 2. noun1) (a place from which a small piece is broken: There's a chip in the edge of this saucer.) angeschlagene Stelle2) ((American french fries) (usually in plural) a cut piece of potato (fried): steak and chips.) die Pommes frites3) (a counter representing a certain value, used in gambling.) die Spielmarke4) (a very small printed circuit, as used in computers, TV sets etc.)•- chip in* * *[tʃɪp]I. nthis cup has got a \chip in it diese Tasse ist angeschlagen▪ \chips pl Pommes frites plbeans/egg/sausage and \chips Bohnen/Ei/Würstchen und Pommes famfish and \chips Fisch und Chips▪ \chips pl Chips pl7.II. vt<- pp->1. (damage)▪ to \chip sth etw wegschlagen [o abschlagen]; (knock out) etw ausschlagen; (break off) etw abbrechen2. SPORTto \chip the ball den Ball chippen3. (cut)III. vi<- pp->[leicht] abbrechen* * *[tʃɪp]1. nchocolate chips — ≈ Schokoladenstreusel pl
he's a chip off the old block — er ist ganz der Vater
3) (in crockery, furniture etc) abgeschlagene or abgestoßene Ecke or Stelleto cash in one's chips (euph) — den Löffel abgeben (euph inf)
he's had his chips (inf) — (d)er hat ausgespielt (inf)
to be in the chips ( US inf ) — Kleingeld haben (inf), flüssig sein (inf)
5)to give the ball a chip (Golf, Tennis) — den Ball chippen
6) (COMPUT: microchip) Chip nt2. vt1) cup, stone anschlagen; varnish, paint abstoßen; wood beschädigen; (= chip off) wegschlagen, abstoßen3. vi(cup etc) angeschlagen werden, Macken/eine Macke bekommen (inf); (paint) abspringen; (stone) splittern* * *chip [tʃıp]A she’s a chip of the old block umg er ist ganz der Vater;have a chip on one’s shoulder umga) sich ständig angegriffen fühlen,b) einen Komplex haben ( about wegen)2. angeschlagene Stelle (an Geschirr etc):there’s a chip in the plate der Teller ist angeschlagen3. GASTRa) (Orangen- etc) Scheibchen nb) pl Br Pommes frites plc) pl US (Kartoffel) Chips pl4. Chip m, Jeton m, Spielmarke f:be in the chips US umg Knete haben;the chips are down umg jetzt geht es um die Wurst;when the chips are down umg wenn es hart auf hart geht;have had one’s chips Br umg erledigt sein, ausgespielt haben5. Golf: Chip(shot) m (kurzer Annäherungsschlag, bei dem der Ball so auf das Grün gehoben wird, dass er noch rollen kann)6. geschliffener BrillantsplitterB v/t2. abraspeln, abschnitzeln3. abbrechen4. Kanten, Ecken von Geschirr etc an-, abschlagenC v/i1. abbrechen, abköckeln, abspringen* * *1. noun1) Splitter, derhave a chip on one's shoulder — (fig.) einen Komplex haben
3)there is a chip in this cup/paintwork — diese Tasse ist angeschlagen/etwas Farbe ist abgeplatzt
when the chips are down — (fig. coll.) wenn's ernst wird
5) (Electronics) Chip, der2. transitive verb,- pp-1) anschlagen [Geschirr]chip [off] — abschlagen
2)Phrasal Verbs:- chip in* * *(computers) n.Halbleiterchip m. n.Chip -s m.integrierter Schaltkreis m. v.abraspeln v.abschlagen v.abschnitzeln v.anschlagen v.leicht abbrechen ausdr.
См. также в других словарях:
Teilgraphen und Minoren — Bei der Untersuchung von Grapheneigenschaften schließt man häufiger von lokalen auf globale Eigenschaften von Graphen und umgekehrt. Um derartige Vorgänge besser beschreiben zu können, definiert man geeignete Relationen zwischen Graphen und… … Deutsch Wikipedia
Mord mit Aussicht — Seriendaten Originaltitel Mord mit Aussicht Produktionsland Deutschland … Deutsch Wikipedia
Graph mit Mehrfachkanten — Ein Graph besteht in der Graphentheorie anschaulich aus einer Menge von Punkten, zwischen denen Linien verlaufen. Die Punkte nennt man Knoten oder Ecken, die Linien nennt man meist Kanten, manchmal auch Bögen. Auf die Form der Knoten und Kanten… … Deutsch Wikipedia
Knoten-Kanten-Matrix — Dieses Stichwortverzeichnis enthält kurze Definitionen und Erklärungen zu den wichtigsten graphentheoretischen Begriffen. A Abstand Siehe: Distanz. Achromatische Zahl Die achromatische Zahl ψ(G) eines Graphen G ist die größte Zahl k, für die G… … Deutsch Wikipedia
Druckluftwerkzeuge und Druckluftmaschinen — Druckluftwerkzeuge und Druckluftmaschinen. Druckluft wird im Maschinenbau vielfach unmittelbar, selbst das Werkzeug bildend, benutzt, so zum Reinigen der Gußstücke und Modelle von Sand, zum Ausblasen von Ankörnungen und Bohrlöchern, zum… … Lexikon der gesamten Technik
Fenioux (Kirche und Totenlaterne) — Die Dorfkirche von Fenioux ist ein romanisches Kirchenbauwerk in der kleinen Gemeinde Fenioux im westfranzösischen Département Charente Maritime. Fenioux ist architekturhistorisch berühmt für die beiden Portale der romanischen Kirche und die… … Deutsch Wikipedia
Photonik und Mikrotechnik: Von der Videokamera bis zum Flachbildschirm — Neben der akustischen Nachrichtenübermittlung, bei der die menschliche Sprache oder besonders weit zu hörende einfache Signallaute benutzt werden, ist auch die optische Informationsweiterleitung bereits aus historischer Zeit bekannt. Da… … Universal-Lexikon
Stemm- und Stechzeug — Stemm und Stechzeug, Werkzeuge (Holzmeißel) zur Herstellung von Vertiefungen, Winkeln, Löchern, Gehrungen u. dgl. in Holzarbeiten. Das Eintreiben des Werkzeuges geschieht entweder durch einfachen Druck der Hand, Stechen, oder durch Schläge mit… … Lexikon der gesamten Technik
Sechs-Ecken-Theorie — Das Kleine Welt Phänomen (engl. small world phenomenon, manchmal auch small world paradigm) ist ein von Stanley Milgram 1967 geprägter soziologischer Begriff, der innerhalb der sozialen Vernetzung in der modernen Gesellschaft den hohen Grad… … Deutsch Wikipedia
The Fame — Studioalbum von Lady Gaga Veröffentlichung 19. August 2008 … Deutsch Wikipedia
Fritz Zwicky — (* 14. Februar 1898 in Warna, Bulgarien, als Sohn eines in Bulgarien tätigen Schweizer Baumwollhändlers; † 8. Februar 1974 in Pasadena, Kalifornien) war ein Schweizer Physiker und Astronom, der vorwiegend am California Institute of Technology… … Deutsch Wikipedia